رپورتاژ
6 دلیلی که نشان میدهد شما به ترجمه وبسایت نیاز دارید!
رپورتاژ
در جهانی زندگی میکنیم که دامنه ارتباطات افزایش پیدا کرده است. شاید اصلیترین دلیل این افزایش ارتباطات، گسترش اینترنت و فضای مجازی باشد.
مخاطبان شما در بستر اینترنت محدود به جامعه و مردم همزبان خودتان نمیشود! شما در این فضا با افرادی از دیگر ملتها و دیگر زبانها آشنا میشوید و ارتباط برقرار میکنید. متاسفانه این برقراری ارتباط به آن سادگی که به نظر میآید، نیست. شما باید مهارتها و اطلاعاتی از فرهنگ و شیوه زندگی فرد مقابل داشته باشید تا ارتباطی موثر با او برقرار کنید.افزایش ارتباطات جهانی، فرصتی ویژه را برای کسبوکارهای مختلف به وجود آورده است. این کسب و کارها با معرفی خود به دیگر جوامع، در سطح جهانی ظهور پیدا میکنند و در نتیجه با جذب مخاطب از سایر زبانها، فروش خود را افزایش میدهند.
ترجمه یا بومی سازی وبسایت از جمله راهکارهایی است که شما و برندتان را فراتر از مرزهای کشورتان معرفی میکند. با این حال باید توجه داشته باشید که در صورتی در این مسیر موفق خواهید بود که ترجمه مناسبی را در وبسایتتان ارائه دهید. در غیر این صورت، شکست میخورید!
در ادامه این مطلب بیشتر شما را با ترجمه وبسایت و دلایل اهمیت آن آشنا میکنیم و در نهایت، پلفترمی را برای انجام خدمات ترجمه وبسایت به شما معرفی میکنیم.
دلایل اهمیت ترجمه وبسایت
در بسیاری از کسبوکارها، ترجمه و بومیسازی وبسایت برای ارائه بهتر خدمات در فضایی گستردهتر از کشور، امری ضروری به حساب میآید. شاید برای شما هم سوال پیش آید که چرا یک وبسایت به ترجمه نیاز دارد؟
در ادامه شما را با 6 دلیل اصلی آن آشنا میکنیم.
افزایش دامنه برند، از اهداف اصلی هر کسبوکاری است
هدف قرار دادن بازارهای جهانی و چند زبانه، راهی عالی برای حفظ رشد و پیشرفت شرکتها است. وبسایتها بهترین راه برای معرفی برند به بازار جهانی هستند. شکستن موانع زبانی، امکان بینالمللی کردن تجارتتان را افزایش میدهد.
وبسایت شما، آگاهی مخاطب را نسبت به برندتان افزایش میدهد و او را جذب شما و خدماتتان میکند. در نظر داشته باشید که اگر در ترجمه وبسایتتان ضعیف عمل کنید، مخاطبی را جذب نخواهید کرد!
نهایتا با ترجمه وبسایت، مخاطبان بیشتری را هدف قرار میدهید و برند خود را در دامنه بزرگتری از مخاطبانِ هدف، معرفی میکنید.
شما به دنبال بهبود سئو هستید
وبسایت شما چیزی بیشتر از یک پلتفرم برای تعامل و معامله مشتریان با برندتان است. شما پیش از هر چیز باید سئو سایت خود را بهبود دهید و از مزایای آن بهرهمند شوید. با این کار ترافیک سایت خود را افزایش میدهید و مخاطبان بیشتری را وارد صفحه خود میکنید.
وبسایتهای چندزبانه سئوی سایت خود را تا چند برابر بهتر میکنند. محتوای ترجمه شده مملو از کلمات کلیدی است. این کلمات کلیدی، کاربران زیادی را از زبان دلخواه شما هدف قرار میدهد و باعث افزایش مخاطبان شما میشود.
شما خواهان افزایش ترافیک هستید
کاربران جهانی که توانایی خواندن و فهمیدن زبانتان را ندارند، شما را پیدا نمیکنند. اگر هم وبسایتتان را پیدا کنند، مخاطب شما نخواهند شد. در دسترس قرار دادن محتواهای خود به زبانهای جدید، مشتریان جدیدی را جذب شما میکند. در نهایت ترافیک سایت شما را افزایش میدهد.
همچنین با افزایش ترافیک سایت، سئو سایت خود را قویتر میکنید و نهایتا، بیشتر دیده میشوید!
دادهها آن را پیشنهاد میکند
تجزیه و تحلیل سایت خود را بررسی کنید. ترافیک بازدیدکنندگان شما –علاوه بر بازار داخلی- از کجا میآید؟ بازدیدکنندگان جهانی چه مدت زمانی را در سایت شما صرف میکنند؟ آیا آنها در حال پرش هستند یا در سایت شما باقی میمانند؟
پاسخ این سوالات و مقایسه دادههای یک سایت ترجمه شده و یک سایت ترجمه نشده، نشان میدهد وبسایتها با بومیسازی، ارائه بهتری خواهند داشت و کاربر بیشتری جذب خواهند کرد.
شما باید اعتماد بیشتری را از مخاطب بگیرید
مطالعات متعدد نشان میدهد که مخاطبان به سایتهایی که به بیش از یک زبان ارائه شدهاند، اعتماد بیشتری دارند. دو علت اصلی این افزایش اعتماد عبارت است از:
- وقتی با مخاطب با زبان مادریاش صحبت شود، احساس بهتری خواهد داشت. نتیجهی این احساس بهتر، اعتماد بیشتر است.
- خواننده با دیدن این که یک وبسایت با ترجمه محتوای خود، برای گروههای مختلف ارزش قائل شده است، اعتماد بیشتری به آن پیدا میکند.
شما میخواهید از رقیبهایتان پیشی بگیرید
داشتن یک وبسایت ترجمه شده میتواند برند شما را از رقیبهایتان متمایز کند. احتمالا درصد کمی از رقیبهای شما به ترجمه وبسایت پرداختهاند و وارد بازار جهانی شدهاند. نگران آن درصد کم نباشید! با ترجمه اصولی وبسایت خود به راحتی از آنها پیشی خواهید گرفت.
ترجمه وبسایت خود را به چه کسی بسپاریم؟
احتمالا تا کنون از اهمیت بالای ترجمه وبسایت و حساسیتهای آن آگاه شدهاید. با توجه به این حساسیتهای بالا، شما باید این نوع از ترجمه را به افراد متخصص در این زمینه بسپارید.
ترجمیک، بزرگترین و معتبرترین پلتفرم در زمینه خدمات زبانی است. ترجمه وبسایت، از اصلیترین خدمات این پلتفرم است. بیش از ۱۶۰۰۰ مترجم فعال و متخصص در ترجمیک، به ترجمه وبسایت شما میپردازند و سفارشهایتان را در بالاترین کیفیت آماده میکنند.
شیوه کار ترجمیک در ترجمه وبسایت چگونه است؟
ترجمیک با آگاهی از نیازمندیهای متنوع کسبوکارها و وبمسترها، به ترجمه وبسایت شما میپردازد. شما تنها لیستی از صفحات مورد نظر خود را در اختیار تیم ترجمیک قرار میدهید. ادامه کار را به ترجمیک بسپارید. متخصصان در این پلتفرم، ترجمه وبسایت شما را در کوتاهترین زمان و با بالاترین کیفیت انجام میدهند.
استخدام در ترجمیک
ترجمیک، خانه مترجمان، ویراستاران و نویسندگان حرفهای ایران است. این پلتفرم پیوسته به جذب متخصصِ دورکار در زمینه ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا میپردازد.
توجه داشته باشید که صفر تا صد فرآیند استخدام در ترجمیک به صورت آنلاین انجام میشود. تنها کافیست به صفحه استخدام مترجم مراجعه کنید، رزومه خود را ارسال و فعالیت خود را در ترجمیک آغاز کنید.
ارسال نظر